בבית ספר ״שתילים בירושלים המיועד לילדים אוטיסטים בו אני עובדת לומדת ילדה מתוקה, שלצורך הענין נכנה אותה "רגינה".
רגינה היא עולה חדשה מרוסיה ושפת האם שלה היא רוסית, היא מבינה מעט מאד עברית ולא ממש מצליחה להביע את עצמה בעברית.
הקושי מתעצם כשרגינה מנסה לבקש משהו או שמציק לה דבר והיא אינה מצליחה להסביר את עצמה לצוות והתסכול שלה ושל כולם הוא עצום!
בכדי לסייע לה נעזרנו באחד הכלים המדהימים של גוגל ושל אפל.
לגוגל יש את אפליקציית גוגל טרנסלייט – google translate, הורדנו את השפה הרוסית ומעתה אנו יכולים לתרגם מרוסית לעברית (וכן להיפך).
עדיין לא פתרנו לגמרי את הבעיה משום שרגינה אינה יודעת לכתוב, וכאן בא לעזרתינו הכלי של אפל – יכולת ההקראה.
כאשר מקלדת נפתחת באייפד ישנו בצד שמאל למטה כפתור עם סימון של מיקרופון, לחיצה עליו הופכת את האפשרות מהקלדת להכתבה, וכך ניתן לדבר אל האייפד והוא כותב את הנאמר.
ואז אנו משתמשים באפליקציית התרגום עם מקלדת הדיבור ורגינה המתוקה "מספרת" לאייפד מה מציק לה או מה היא רוצה וצוות הכיתה מקבלת תרגום כתוב לעברית ומבין אותה!
זה היה מדהים! בפעם הראשונה שהצגנו לרגינה את האייפד עם אפשרות הדיבור והתרגום והיא השתמשה בו והבנו אותה, היא הגיבה בצחוק של שמחה והתרגשות וכל הצוות הצטרף לשמחה שלה!